From Original Authorized King James Version phpBible_av
Isaiah 52:8 Thy watchmen shall lift up the voice; with the voice together shall they sing: for they shall see eye to eye, when the LORD shall bring again Zion.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Isaiah 52:8 The voice of thy watchmen! They have lifted up the voice, together they cry aloud, Because eye to eye they see, in Jehovah's turning back `to' Zion.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Isaiah 52:8 The voice of your watchmen! they lift up the voice, together do they sing; for they shall see eye to eye, when Yahweh returns to Zion.
|
|
Isaiah 52:8 | |
Behold, espy, look up (..
צָפָה~tsaphah~/tsaw-faw'/ |
Accept, advance, arise,..
נָשָׂא~nasa'~/naw-saw'/ |
Aloud, bleating, crack..
קוֹל~qowl~/kole/ |
Aloud, bleating, crack..
קוֹל~qowl~/kole/ |
Alike, at all (once), b..
יַחַד~yachad~/yakh'-ad/ |
Aloud for joy, cry out,..
רָנַן~ranan~/raw-nan'/ |
Advise self, appear, ap..
רָאָה~ra'ah~/raw-aw'/ |
Affliction, outward app..
עַיִן~`ayin~/ah'-yin/ |
Affliction, outward app..
עַיִן~`ayin~/ah'-yin/ |
"The Holy Creator of t...
Jehovah, the Lord
יְהֹוָה~Yhovah~/yeh-ho-vaw'/ |
to return, turn back
((break, build, circumc..
שׁוּב~shuwb~/shoob/ |
Zion
צִיּוֹן~Tsiyown~/tsee-yone'/ | |
Isaiah 52:8 From Original Hebrew Authorized King James Version
[6822] | [5375] | [6963] | [6963] | [3162] | [7442] | [7200] | [5869] | [5869] | [3068] | [7725] | [6726] |
---|
[tsaphah]
| [nasa']
| [qowl]
| [qowl]
| [yachad]
| [ranan]
| [ra'ah]
| [`ayin]
| [`ayin]
| [Yhovah]
| [shuwb]
| [Tsiyown]
| צָפָה צָפָה | נָשָׂא נָשָׂא | קוֹל קוֹל | קוֹל קוֹל | יַחַד יַחַד | רָנַן רָנַן | רָאָה רָאָה | עַיִן עַיִן | עַיִן עַיִן | יְהֹוָה יְהֹוָה | שׁוּב שׁוּב | צִיּוֹן צִיּוֹן | behold, espy, loo... | accept, advance, ... | aloud, bleating,... | aloud, bleating,... | alike, at all (on... | aloud for joy, cr... | advise self, appe... | affliction, outwa... | affliction, outwa... | "The Holy Creator... | to return, turn back | Zion | הָפָצ | אָׂשָנ | לֹוק | לֹוק | דַחַי | ןַנָר | הָאָר | ןִיַע | ןִיַע | הָוֹהְי | בּוׁש | ןֹוּיִצ | [hahpast]
| ['asan]
| [lwoq]
| [lwoq]
| [dahcay]
| [nanar]
| [ha'ar]
| [niya`]
| [niya`]
| [havohY]
| [bwuhs]
| [nwoyisT]
|
Strong's Dictionary Number: [6822]
6822
1 Original Word: צָפָה
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: tsaphah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1950
5 Phonetic Spelling: tsaw-faw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; properly, to lean forward, i.e. to peer into the distance; by implication, to observe, await:-- behold, espy, look up (well), wait for, (keep the) watch(-man).
8 Definition: - to look out or about, spy, keep watch, observe, watch
- (Qal) to keep watch, spy
- (Piel) to watch, watch closely
9 English:
0 Usage: behold, espy, look up (well), wait for, (keep the) watch(-man)
Strong's Dictionary Number: [5375]
5375
1 Original Word: נָשָׂא
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: nasa'
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1421
5 Phonetic Spelling: naw-saw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: or nacah (Psalm [04]04 : [06]06 [(07))](07)) {naw-saw'}; a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows):--accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, × needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), × utterly, wear, yield.
8 Definition: - to lift, bear up, carry, take
- (Qal)
- to lift, lift up
- to bear, carry, support, sustain, endure
- to take, take away, carry off, forgive
- (Niphal)
- to be lifted up, be exalted
- to lift oneself up, rise up
- to be borne, be carried
- to be taken away, be carried off, be swept away
- (Piel)
- to lift up, exalt, support, aid, assist
- to desire, long (fig.)
- to carry, bear continuously
- to take, take away
- (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself
- (Hiphil)
- to cause one to bear (iniquity)
- to cause to bring, have brought
9 English:
0 Usage: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er) (up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, × needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), × utterly, wear, yield
Strong's Dictionary Number: [6963]
6963
1 Original Word: קוֹל
2 Word Origin: from an unused root meaning to call aloud
3 Transliterated Word: qowl
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1998a,2028b
5 Phonetic Spelling: kole
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: or qol {kole}; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound:--+ aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, (pro-)claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder(-ing), voice, + yell.
8 Definition: - voice, sound, noise
- voice
- sound (of instrument)
- lightness, frivolity
9 English:
0 Usage: + aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, (pro-)claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder(-ing), voice, + yell
Strong's Dictionary Number: [6963]
6963
1 Original Word: קוֹל
2 Word Origin: from an unused root meaning to call aloud
3 Transliterated Word: qowl
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1998a,2028b
5 Phonetic Spelling: kole
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: or qol {kole}; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound:--+ aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, (pro-)claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder(-ing), voice, + yell.
8 Definition: - voice, sound, noise
- voice
- sound (of instrument)
- lightness, frivolity
9 English:
0 Usage: + aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, (pro-)claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder(-ing), voice, + yell
Strong's Dictionary Number: [3162]
3162
1 Original Word: יַחַד
2 Word Origin: from (03161)
3 Transliterated Word: yachad
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 858b
5 Phonetic Spelling: yakh'-ad
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: from [03161;]03161; properly, a unit, i.e. (adverb) unitedly:--alike, at all (once), both, likewise, only, (al-)together, withal.
8 Definition: n m- union, unitedness adv
- together, altogether, all together, alike
9 English:
0 Usage: alike, at all (once), both, likewise, only, (al-)together, withal
Strong's Dictionary Number: [7442]
7442
1 Original Word: רָנַן
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: ranan
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2134,2179
5 Phonetic Spelling: raw-nan'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; properly, to creak (or emit a stridulous sound), i.e. to shout (usually for joy):--aloud for joy, cry out, be joyful (greatly, make to) rejoice, (cause to) shout (for joy), (cause to) sing (aloud, for joy, out), triumph.
8 Definition: - to overcome
- (Hithpolel) to be overcome
- to cry out, shout for joy, give a ringing cry
- (Qal)
- to give a ringing cry (in joy, exaltation, distress)
- to cry aloud (in summons, exhortation of wisdom)
- (Piel) to give a ringing cry (in joy, exultation, praise
- (Pual) ringing cry, singing out (passive)
- (Hiphil) to cause to ring or sing out (for joy)
- (Hithpolel) rejoicing (participle)
9 English:
0 Usage: aloud for joy, cry out, be joyful (greatly, make to) rejoice, (cause to) shout (for joy), (cause to) sing (aloud, for joy, out), triumph
Strong's Dictionary Number: [7200]
7200
1 Original Word: רָאָה
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: ra'ah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2095
5 Phonetic Spelling: raw-aw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative):--advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), × sight of others, (e-)spy, stare, × surely, × think, view, visions.
8 Definition: - to see, look at, inspect, perceive, consider
- (Qal)
- to see
- to see, perceive
- to see, have vision
- to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out
- to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish
- to look at, gaze at
- (Niphal)
- to appear, present oneself
- to be seen
- to be visible
- (Pual) to be seen
- (Hiphil)
- to cause to see, show
- to cause to look intently at, behold, cause to gaze at
- (Hophal)
- to be caused to see, be shown
- to be exhibited to
- (Hithpael) to look at each other, face
9 English:
0 Usage: advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (cause to, let) (fore-)see(-r, -m) (one another), shew (self), × sight of others, (e-)spy, stare, × surely, × think, view, visions
Strong's Dictionary Number: [5869]
5869
1 Original Word: עַיִן
2 Word Origin: probably a primitive word
3 Transliterated Word: `ayin
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1612a,1613
5 Phonetic Spelling: ah'-yin
6 Part of Speech: Noun
7 Strong's Definition: probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape):--affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), × him, + humble, knowledge, look, (+ well), × me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, × thee, × them, + think, × us, well, × you(-rselves).
8 Definition: - eye
- eye
- of physical eye
- as showing mental qualities
- of mental and spiritual faculties (fig.)
- spring, fountain
9 English:
0 Usage: affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye(-brow, -d, -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), × him, + humble, knowledge, look, (+ well), × me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, × thee, × them, + think, × us, well, × you(-rselves)
Strong's Dictionary Number: [5869]
5869
1 Original Word: עַיִן
2 Word Origin: probably a primitive word
3 Transliterated Word: `ayin
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1612a,1613
5 Phonetic Spelling: ah'-yin
6 Part of Speech: Noun
7 Strong's Definition: probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape):--affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), × him, + humble, knowledge, look, (+ well), × me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, × thee, × them, + think, × us, well, × you(-rselves).
8 Definition: - eye
- eye
- of physical eye
- as showing mental qualities
- of mental and spiritual faculties (fig.)
- spring, fountain
9 English:
0 Usage: affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye(-brow, -d, -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), × him, + humble, knowledge, look, (+ well), × me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, × thee, × them, + think, × us, well, × you(-rselves)
Strong's Dictionary Number: [3068]
3068
1 Original Word: יְהֹוָה
2 Word Origin: from (01961)
3 Transliterated Word: Yhovah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 484a
5 Phonetic Spelling: yeh-ho-vaw'
6 Part of Speech: Proper Name
7 Strong's Definition: from [01961;]01961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare [03050,]03050, [03069.]03069.
8 Definition: Jehovah = "the existing One"- the proper name of the one true God
- unpronounced except with the vowel pointings of 0136
9 English: "The Holy Creator of the Universe yeh-ho-vaw'"
0 Usage: Jehovah, the Lord
Strong's Dictionary Number: [7725]
7725
1 Original Word: שׁוּב
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: shuwb
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2340
5 Phonetic Spelling: shoob
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again:--((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
8 Definition: - to return, turn back
- (Qal)
- to turn back, return 1a
- to turn back 1a
- to return, come or go back 1a
- to return unto, go back, come back 1a
- of dying 1a
- of human relations (fig) 1a
- of spiritual relations (fig) 1a
- to turn back (from God), apostatise 1a
- to turn away (of God) 1a
- to turn back (to God), repent 1a
- turn back (from evil) 1a
- of inanimate things 1a
- in repetition
- (Polel)
- to bring back
- to restore, refresh, repair (fig)
- to lead away (enticingly)
- to show turning, apostatise
- (Pual) restored (participle)
- (Hiphil) to cause to return, bring back
- to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
- to bring back, refresh, restore
- to bring back, report to, answer
- to bring back, make requital, pay (as recompense)
- to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
- to turn away (face), turn toward
- to turn against
- to bring back to mind
- to show a turning away 1d
- to reverse, revoke
- (Hophal) to be returned, be restored, be brought back
- (Pulal) brought back
9 English: to return, turn back
0 Usage: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw
Strong's Dictionary Number: [6726]
6726
1 Original Word: צִיּוֹן
2 Word Origin: the same (regularly) as (06725)
3 Transliterated Word: Tsiyown
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1910
5 Phonetic Spelling: tsee-yone'
6 Part of Speech: Proper Name Location
7 Strong's Definition: the same (regularly) as [06725;]06725; Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem:--Zion.
8 Definition: Zion = "parched place"- another name for Jerusalem especially in the prophetic books
9 English:
0 Usage: Zion
|
|